Prevod od "си урадио" do Italijanski


Kako koristiti "си урадио" u rečenicama:

Види шта си урадио својој мајци!
Guarda che cosa hai fatto di nuovo a tua madre.
Хаку, не кривим те више за оно што си урадио...
Haku, non ti incolpo più per ciò che hai fatto.
Ко си ти, шта си урадио?
Chi sei? Cosa mi hai fatto?
Доћи ће дан... када ћеш пожелети да си урадио мало зла... зарад већег добра.
Arriverà il giorno....in cui vorrai aver fatto un po' di male....per un bene superiore.
Ти си урадио нешто што ми не можемо ни да схватимо, знаш то?
Hai fatto qualcosa che nessuno di noi riesce neppure a capire. Lo sai, vero?
Чуо сам да си урадио троструки салто са ње пре пар сати.
Ho sentito, che hai fatto una bella capriola qualche ora fa.
Стефане, види, знам да је Елена у реду са свим тим, и ценим то што си урадио да ме спасиш, али заиста нисам спремна да уђем у то са тобом још увек.
Stefan, senti, so che a Elena va bene tutto questo... e ti ringrazio per il tuo aiuto ma io non sono ancora pronta per addentrarmici.
То је врло храбро што си урадио, Шрек.
Hai fatto una cosa davvero coraggiosa, Shrek.
Све што си урадио ме је само ојачало.
Tutto ciò che hai fatto, mi ha reso più forte.
Мислим да говори да си урадио невероватан... невероватан посао бринући се за девојчице.
Penso che dica, che hai fatto un incredibile... un incredibile lavoro, prendendoti cura delle ragazze.
А шта си урадио с тим благословима?
E cosa ci hai fatto con tutta questa fortuna?
Андалу Џора, чуо сам шта си урадио.
Jorah, l'Andalo... ho saputo cos'hai fatto.
Тамо где идемо, није их брига шта си урадио.
Nel posto dove stiamo andando, non gli importa di cos'hai fatto.
Знам да то што си урадио није било лако, и желим да знаш да те волим због тога, и мислим да је ово нови почетак наше везе.
Lo so che non e' stato facile e voglio che tu sappia che ti amo per questo. e... credo sia un nuovo inizio per la nostra relazione.
Свиђа ми се шта си урадио са станом.
Ok, oh, wow! L'hai sistemata proprio bene, la casa.
А када доспем у рај, рећи ћу Исусу шта си урадио.
Devi farlo. Tu avrai bisogno di bere se muoio, mezzo ritardato!
Рећи ћу оцу шта си урадио овде данас.
Va bene. Dirò a nostro padre che cosa hai fatto qui, oggi.
Ја ћу им рећи шта си урадио!
Dirò loro quello che avete fatto!
Можда ће пожелети да га доврши када чује шта си урадио.
Forse fara' portare a termine quel fato... quando sentira' cos'hai fatto...
Унајмио сам чим је чуо, шта си урадио Цасс Дереником.
Ho fatto appena ho sentito su ciò che si ha a Derenick Cass.
То је за оно што си урадио мојој мајци.
Questo e' per quello che hai fatto a mia madre. C'e' qualche problema qui, Jason?
Еј, шта си урадио са својим?
Ehi, che hai fatto con il tuo?
Хвала, Алексе, за све што си урадио и за оно какав си.
Grazie, Alex, per tutto ciò che hai fatto. E per tutto ciò che sei.
Оно што си урадио на њему, биће проучавано деценијама.
Il tuo lavoro con lui sarà materia di studio per decenni.
Ценим то што си урадио за мене.
Apprezzo cio' che hai fatto per me.
Увек ћу да ценим то што си урадио за мог сина.
Apprezzero' sempre cio' che hai fatto per mio figlio.
Желим да знам шта си урадио.
Voglio sapere che cosa hai fatto. E che mi dici di tu?
То што си урадио није твоја кривица.
Quello che hai fatto... non e'... colpa tua.
Сад, иди и пиј док ти се не учини да си урадио праву ствар.
Adesso... va' e bevi fino a che non ti sembrera' di aver preso la decisione giusta.
Си урадио оно си морала, у реду?
Hai fatto cio' che dovevi, ok?
То што си урадио је несавесно.
Quello che ha fatto è immorale.
Питам се кад ћемо чути шта си урадио.
Mi chiedo quando sentiremo parlare di cos'hai fatto.
Како убјеђујеш себе да си поштен, након свега онога што си урадио?
Come fai a dire a te stesso che sei una persona perbene, dopo tutto quello che hai fatto?
Лора ми је рекла шта си урадио за њу.
Laura mi ha detto cos'hai fatto per lei.
Оно што си урадио за њу је једини разлог да те не убијем.
Ciò che hai fatto per lei... è l'unica ragione per cui non ti ho ancora ucciso.
ВК: Ах, не, ја сам само... КА: Шта си урадио?
WK: Ah, no. Ho... CA: Cosa è successo?
АО: Што си урадио са тим, Дерек?
AO: Cosa ne hai fatto, Derek?
0.6782488822937s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?